Translation of "per tipi" in English


How to use "per tipi" in sentences:

Si spacciano per tipi strambi per nascondere le loro vere intenzioni.
Play the odd bird, hide your true intentions.
Per tipi come noi, non c'è normalità.
For people like us, there is no normal.
Non per tipi come me e te, ragazzo.
Not for guys like you and me, kid.
C'è sempre un posto per tipi come me.
Well, there's still a place for guys like me.
Per me vai pazza per tipi come me.
I think you get off on people like me.
Il sistema giuridico non funziona per tipi come me.
The legal system doesn't work for guys like me.
Che altro c'è per tipi come noi?
What else is out there for guys like us?
Per tipi cosi', ecco per cosa sta facendo questo.
Guys like that, that's why she's doing this.
Questi 3 punti sono analizzati per tipi, imprese e regioni.
These 3 points are analysed for types, businesses and regions.
Il software per le comunicazioni Microsoft Lync Online consente di scegliere le suonerie e specificare toni diversi per tipi di chiamate differenti.
Microsoft Lync Online communications software provides a choice of ringtones, and you can specify different tones for different types of calls.
Il software per le comunicazioni Microsoft Lync 2010 consente di scegliere le suonerie e specificare toni differenti per tipi di chiamate differenti.
Microsoft Lync 2010 Attendee communications software provides a choice of ringtones, and you can specify different tones for different types of calls.
Puoi utilizzare le sezioni per suddividere il contenuto di un capitolo per argomenti o per tipi di contenuti a sé stanti, quali lezioni, attività e casi di studio.
You can also use sections for self-contained content within a chapter, such as lessons, activities, or case studies.
Ma per tipi come me, questa non e' una giovinezza divertente.
But for guys like me, this is not a fun youth.
Dal momento che continuiamo ad aggiungere descrizioni per tipi di file ogni giorno, informazioni riguardo XVX potrebbe divenire disponibile a breve.
As we continue adding descriptions of file types every day, information about i00 may become available in the near future.
Pazienti raggruppati per tipi di mutazione (n)
Patients grouped under mutation types (n)
Per tipi così, ci sono tante opzioni.
Guy like this, a lot of options.
C'è qualcosa che non va nel mondo se ogni settimana ricevo decine di lettere per tipi come te.
Something really wrong with the world when I'm receiving dozens of letters a week for guys like you.
b) potere calorifico netto per tipi specifici di carbone.
(b) net calorific value for specific coal types.
Ma questi non sono una citta' o un lavoro per tipi a posto.
You seem like a nice guy, but this is not a city or a job for nice guys.
Le ragazze cosi'... Sono per tipi come me.
Girls like this are for guys like me.
Gli esempi sono raggruppati per tipi di dati.
The examples are grouped by data types.
Si dispone di modelli specifici che gli utenti sono tenuti a utilizzare per tipi particolari di documenti.
You have specific templates people must use for specific kinds of documents.
Per ulteriori informazioni sui nomi dei server per tipi diversi di reti, vedere la documentazione di installazione di SQL Server online.
For more information about server names for different types of networks, see the SQL Server installation documentation in SQL Server Books Online.
Beh, quel posto era per i veri tifosi, non per tipi come me che sono tifosi solo quando la loro squadra arriva ai play-off.
Well, that place was for die-hard sports fans. Not guys like me, who are only fans when their team makes the playoffs.
I nostri investitori sono gente di alto profilo con carriere stressanti, e tolleranza zero per tipi da confraternita che si presentano con 2 ore di ritardo.
Our investors are high-profile people with high-pressure careers and zero tolerance for frat boys who show up two hours late.
È una prigione per tipi pelosi.
More like a prison for hairy dudes.
Ascolta, e se ti aiutassi a trasformare questo bar in un ritrovo per tipi come?
Listen, what if I helped you turn this bar into a hangout for guys like me?
Beh, queste cose sono come calamite per tipi del genere.
Well, I mean, these things are just magnets for those people.
Una delle ragioni per cui sono tornato sull'isola era per tipi come Garcia.
One of the reasons I came back to this island was to be around guys like Garcia.
Troppo buona per tipi come voi.
Too damn good for the likes of you.
La protezione testimoni e' come il nono girone dell'inferno per tipi come lui.
WITSEC is like the ninth circle of hell for guys like him.
Altare per tipi a cui piace fare campanelli dai capezzoli delle donne.
Shrine of guys that like to make belts out of women's nipples.
Ma questo è solo per tipi molto pazzi.
But that's only for very crazy types.
Esiste un set di informazioni standard di cui si desidera tenere traccia per tipi specifici di documenti o elementi.
There is a standard set of information you like to track for specific types of documents or items.
Parallelamente, si inserisce nel contesto della procedura di omologazione per tipi di trattori agricoli o forestali adottata con la direttiva 2003/37/CE.
At the same time, the Directive comes within the field of the type-approval procedure for agricultural or forestry tractors put in place by Directive 2003/37/EC.
Indicazioni obbligatorie complementari per tipi o categorie specifici di alimenti
Additional mandatory particulars for specific types or categories of food
Tramite la definizione di tipi di contenuto per tipi specifici di documenti o prodotti a scopo informativo, è possibile garantire una gestione coerente di ogni gruppo di contenuto.
By defining content types for specific kinds of documents or information products, an organization can ensure that each of these groups of content is managed in a consistent way.
Ottimizza il risultato di recupero dei file per "tipi recuperati", filtrando i file ovviamente anormali.
Optimizes file recovery result for "Recovered Types", filtering out files that are obviously abnormal.
57002=Nascondi estensioni per tipi di file conosciuti
57002=Hide extensions for known file types
Oggi, la forza motrice del mercato dei cosmetici è costituita dall'innovazione, con nuove gamme di colori, trattamenti mirati per tipi di pelle ben precisi e formule uniche, tarate sulle diverse esigenze.
Today's cosmetic market is driven by innovation including new colour pallets, treatments targeted to specific skin types and unique formulas concentrating on different needs.
Un passo abbastanza costoso - dovrà essere speso per tipi di clinker resistenti all'umidità.
A fairly costly step - will have to be spent on moisture-resistant types of clinker.
L’autorità di risoluzione può decidere di fissare termini diversi per tipi diversi di contratti finanziari di cui all’articolo 2, punto 100.
The resolution authority may decide to set different time-limits for different types of financial contracts as referred to in Article 2(100).
L'eccezione a questa regola si trova con due prodotti di sicurezza informatica che eseguono scansioni per tipi di minacce diversi (una per i virus, ad esempio, e l'altra solo per rootkit).
The exception to this rule would be two running two cybersecurity products that each scan for different types of threat (one scanning for viruses, for example, and the other only looking for rootkits).
Accesso per tipi diversi di file
Access for different types of files
2.2869799137115s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?